观天象丨泽连斯基又提出要求:中美都参与,我才会出席和谈

可以翻译为“cling obstinately to one's course,be bent on having one's own way”等。 例句:After all my advice, he still went his own way. 翻译:在我苦口婆心地相劝后,他仍然一...

Dr Bethune was good at performing operations. And taking photos was his hobby. In 1938, he came to China. He opened hospitals and invented medical tools. He worked so hard that he saved thousands of Chinese people. He didn’t stop to take care of h...

"一意孤行"用英语怎么说? “一意孤行”,汉语成语,指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。可以翻译为“cling obstinately to one's course,be bent on having one's own way...

At last, a good screenwriter has to be well prepared intellectually. In classical sense, a good screenwriter has to study psychology. Everybody has his or her own understan...

1.get down(从...)下来;写下;使沮丧 eg:We’ll get down at the next station. 我们下一站下车。 2.do without没有...也行;用不着 eg:People can do without a lot of things,but they ...

更多内容请点击:观天象丨泽连斯基又提出要求:中美都参与,我才会出席和谈 推荐文章